Louis Segond (1910)
Matthieu 7
1Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés. Share to feedTweet 2Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l’on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez. Share to feedTweet 3Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton œil ? Share to feedTweet 4Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse-moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ? Share to feedTweet 5Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille de l’œil de ton frère. Share to feedTweet 6Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu’ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent. Share to feedTweet 7Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira. Share to feedTweet 8Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe. Share to feedTweet 9Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ? Share to feedTweet 10Ou, s’il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent ? Share to feedTweet 11Si donc, méchants comme vous l’êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent. Share to feedTweet 12Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c’est la loi et les prophètes. Share to feedTweet 13Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là. Share to feedTweet 14Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent. Share to feedTweet 15Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs. Share to feedTweet 16Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons ? Share to feedTweet 17Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits. Share to feedTweet 18Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. Share to feedTweet 19Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu. Share to feedTweet 20C’est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. Share to feedTweet 21Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. Share to feedTweet 22Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ? Share to feedTweet 23Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l’iniquité. Share to feedTweet 24C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc. Share to feedTweet 25La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée, parce qu’elle était fondée sur le roc. Share to feedTweet 26Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable. Share to feedTweet 27La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée, et sa ruine a été grande. Share to feedTweet 28Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine ; Share to feedTweet 29car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes. Share to feedTweet