Luther (1545)
Matthäus 26
1Und es begab sich, da JEsus alle diese Reden vollendet hatte, sprach er zu seinen Jüngern: Share to feedTweet 2Ihr wisset, daß nach zwei Tagen Ostern wird, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuziget werde. Share to feedTweet 3Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in dem Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, Share to feedTweet 4und hielten Rat, wie sie JEsum mit List griffen und töteten. Share to feedTweet 5Sie sprachen aber: Ja nicht auf das Fest, auf daß nicht ein Aufruhr werde im Volk! Share to feedTweet 6Da nun JEsus war zu Bethanien im Hause Simons des Aussätzigen, Share to feedTweet 7trat zu ihm ein Weib, das hatte ein Glas mit köstlichem Wasser und goß es auf sein Haupt, da er zu Tisch saß. Share to feedTweet 8Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu dient dieser Unrat? Share to feedTweet 9Dieses Wasser hätte mögen teuer verkauft und den Armen gegeben werden. Share to feedTweet 10Da das JEsus merkete, sprach er zu ihnen: Was bekümmert ihr das Weib? Sie hat ein gut Werk an mir getan. Share to feedTweet 11Ihr habt allezeit Arme bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit. Share to feedTweet 12Daß sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan, daß man mich begraben wird. Share to feedTweet 13Wahrlich, ich sage euch, wo dies Evangelium geprediget wird in der ganzen Welt, da wird man auch sagen zu ihrem Gedächtnis, was sie getan hat. Share to feedTweet 14Da ging hin der Zwölfen einer, mit Namen Judas Ischariot, zu den Hohenpriestern Share to feedTweet 15und sprach: Was wollt ihr mir geben? Ich will ihn euch verraten. Und sie boten ihm dreißig Silberlinge. Share to feedTweet 16Und von dem an suchte er Gelegenheit, daß er ihn verriete. Share to feedTweet 17Aber am ersten Tage der süßen Brote traten die Jünger zu JEsu und sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir dir bereiten, das Osterlamm zu essen? Share to feedTweet 18Er sprach: Gehet hin in die Stadt zu einem und sprechet zu ihm: Der Meister läßt dir sagen: Meine Zeit ist hier; ich will bei dir die Ostern halten mit meinen Jüngern. Share to feedTweet 19Und die Jünger taten, wie ihnen JEsus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm. Share to feedTweet 20Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen. Share to feedTweet 21Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich, ich sage euch, einer unter euch wird mich verraten. Share to feedTweet 22Und sie wurden sehr betrübt und huben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: HErr, bin ich's? Share to feedTweet 23Er antwortete und sprach: Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet, der wird mich verraten. Share to feedTweet 24Des Menschen Sohn gehet zwar dahin, wie von ihm geschrieben stehet; doch wehe dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird! Es wäre ihm besser, daß derselbige Mensch noch nie geboren wäre. Share to feedTweet 25Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach: Bin ich's, Rabbi? Er sprach zu ihm: Du sagst es. Share to feedTweet 26Da sie aber aßen, nahm JEsus das Brot, dankete und brach's und gab's den Jüngern und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib. Share to feedTweet 27Und er nahm den Kelch und dankete, gab ihnen den und sprach: Trinket alle daraus! Share to feedTweet 28Das ist mein Blut des Neuen Testaments, welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden. Share to feedTweet 29Ich sage euch: Ich werde von nun an nicht mehr von diesem Gewächs des Weinstocks trinken bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich. Share to feedTweet 30Und, da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg. Share to feedTweet 31Da sprach JEsus zu ihnen: In dieser Nacht werdet ihr euch alle ärgern an mir; denn es stehet geschrieben: Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe der Herde werden sich zerstreuen. Share to feedTweet 32Wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen in Galiläa. Share to feedTweet 33Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern. Share to feedTweet 34JEsus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir, in dieser Nacht, ehe der Hahn krähet, wirst du mich dreimal verleugnen. Share to feedTweet 35Petrus sprach zu ihm: Und wenn ich mit dir sterben müßte, so will ich dich nicht verleugnen. Desgleichen sagten auch alle Jünger. Share to feedTweet 36Da kam JEsus mit ihnen zu einem Hof, der hieß Gethsemane, und sprach zu seinen Jüngern: Setzet euch hier, bis daß ich dorthin gehe und bete. Share to feedTweet 37Und nahm zu sich Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus und fing an zu trauern und zu zagen. Share to feedTweet 38Da sprach JEsus zu ihnen: Meine Seele ist betrübt bis an den Tod; bleibet hier und wachet mit mir! Share to feedTweet 39Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf sein Angesicht und betete und sprach: Mein Vater, ist's möglich, so gehe dieser Kelch von mir; doch nicht, wie ich will, sondern wie du willst. Share to feedTweet 40Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend und sprach zu Petrus: Könnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen? Share to feedTweet 41Wachet und betet, daß ihr nicht in Anfechtung fallet. Der Geist ist willig; aber das Fleisch ist schwach. Share to feedTweet 42Zum andernmal ging er wieder hin, betete und sprach: Mein Vater, ist's nicht möglich, daß dieser Kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn; so geschehe dein Wille. Share to feedTweet 43Und er kam und fand sie abermal schlafend, und ihre Augen waren voll Schlafs. Share to feedTweet 44Und er ließ sie und ging abermal hin und betete zum drittenmal und redete dieselbigen Worte. Share to feedTweet 45Da kam er zu seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Ach, wollt ihr nun schlafen und ruhen? Siehe, die Stunde ist hier, daß des Menschen Sohn in der Sünder Hände überantwortet wird. Share to feedTweet 46Stehet auf, laßt uns gehen! Siehe, er ist da, der mich verrät! Share to feedTweet 47Und als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwölfen einer, und mit ihm eine große Schar mit Schwertern und mit Stangen von den Hohenpriestern und Ältesten des Volks. Share to feedTweet 48Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist's; den greifet. Share to feedTweet 49Und alsbald trat er zu JEsu und sprach: Gegrüßet seiest du, Rabbi! und küssete ihn. Share to feedTweet 50JEsus aber sprach zu ihm: Mein Freund, warum bist du kommen? Da traten sie hinzu und legten die Hände an JEsum und griffen ihn. Share to feedTweet 51Und siehe, einer aus denen, die mit JEsu waren, reckte die Hand aus und zog sein Schwert aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab. Share to feedTweet 52Da sprach JEsus zu ihm: Stecke dein Schwert an seinen Ort; denn wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen. Share to feedTweet 53Oder meinest du, daß ich nicht könnte meinen Vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf Legionen Engel? Share to feedTweet 54Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muß also gehen. Share to feedTweet 55Zu der Stunde sprach JEsus zu den Scharen: Ihr seid ausgegangen als zu einem Mörder mit Schwertern und mit Stangen, mich zu fahen; bin ich doch täglich gesessen bei euch und habe gelehret im Tempel, und ihr habt mich nicht gegriffen. Share to feedTweet 56Aber das ist alles geschehen, daß erfüllet würden die Schriften der Propheten. Da verließen ihn alle Jünger und flohen. Share to feedTweet 57Die aber JEsum gegriffen hatten, führeten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas, dahin die Schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten. Share to feedTweet 58Petrus aber folgte ihm nach von ferne bis in den Palast des Hohenpriesters und ging hinein und setzte sich zu den Knechten, auf daß er sähe, wo es hinaus wollte. Share to feedTweet 59Die Hohenpriester aber und Ältesten und der ganze Rat suchten falsch Zeugnis wider JEsum, auf daß sie ihn töteten, Share to feedTweet 60und fanden keins. Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, fanden sie doch keins. Zuletzt traten herzu zwei falsche Zeugen Share to feedTweet 61und sprachen: Er hat gesagt: Ich kann den Tempel GOttes abbrechen und in dreien Tagen denselben bauen. Share to feedTweet 62Und der Hohepriester stund auf und sprach zu ihm: Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen? Share to feedTweet 63Aber JEsus schwieg stille. Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm: Ich beschwöre dich bei dem lebendigen GOtt, daß du uns sagest, ob du seiest Christus, der Sohn GOttes. Share to feedTweet 64JEsus sprach zu ihm: Du sagst es. Doch sage ich euch: Von nun an wird's geschehen, daß ihr sehen werdet des Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Kraft und kommen in den Wolken des Himmels. Share to feedTweet 65Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach: Er hat GOtt gelästert; was bedürfen wir weiter Zeugnis? Siehe, jetzt habt ihr seine Gotteslästerung gehört. Share to feedTweet 66Was dünkt euch? Sie antworteten und sprachen: Er ist des Todes schuldig. Share to feedTweet 67Da speieten sie aus in sein Angesicht und schlugen ihn mit Fäusten. Etliche aber schlugen ihn ins Angesicht Share to feedTweet 68und sprachen: Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug? Share to feedTweet 69Petrus aber saß draußen im Palast. Und es trat zu ihm eine Magd und sprach: Und du warest auch mit dem JEsu aus Galiläa. Share to feedTweet 70Er leugnete aber vor ihnen allen und sprach: Ich weiß nicht, was du sagest. Share to feedTweet 71Als er aber zur Tür hinausging, sah ihn eine andere und sprach zu denen, die da waren: Dieser war auch mit dem JEsu von Nazareth. Share to feedTweet 72Und er leugnete abermal und schwur dazu: Ich kenne den Menschen nicht. Share to feedTweet 73Und über eine kleine Weile traten hinzu, die da stunden, und sprachen zu Petrus: Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich. Share to feedTweet 74Da hub er an sich zu verfluchen und zu schwören: Ich kenne den Menschen nicht. Und alsbald krähete der Hahn. Share to feedTweet 75Da dachte Petrus an die Worte JEsu, da er zu ihm sagte: Ehe der Hahn krähen wird, wirst du mich dreimal verleugnen. Und ging hinaus und weinte bitterlich. Share to feedTweet