Reina Valera (1909)
Éxodo 22
1CUANDO alguno hurtare buey ú oveja, y le degollare ó vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas. Share to feedTweet 2Si el ladrón fuere hallado forzando una casa, y fuere herido y muriere, el que le hirió no será culpado de su muerte. Share to feedTweet 3Si el sol hubiere sobre él salido, el matador será reo de homicidio: el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto. Share to feedTweet 4Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey ó asno ú oveja vivos, pagará el duplo. Share to feedTweet 5Si alguno hiciere pacer campo ó viña, y metiere su bestia, y comiere la tierra de otro, de lo mejor de su tierra y de lo mejor de su viña pagará. Share to feedTweet 6Cuando rompiere un fuego, y hallare espinas, y fuere quemado montón, ó haza, ó campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado. Share to feedTweet 7Cuando alguno diere á su prójimo plata ó alhajas á guardar, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el ladrón se hallare, pagará el doble. Share to feedTweet 8Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo. Share to feedTweet 9Sobre todo negocio de fraude, sobre buey, sobre asno, sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa perdida, cuando uno dijere: Esto es mío, la causa de ambos vendrá delante de los jueces; y el que los jueces condenaren, pagará el doble á su prójimo. Share to feedTweet 10Si alguno hubiere dado á su prójimo asno, ó buey, ú oveja, ó cualquier otro animal á guardar, y se muriere, ó se perniquebrare, ó fuere llevado sin verlo nadie; Share to feedTweet 11Juramento de Jehová tendrá lugar entre ambos de que no echó su mano á la hacienda de su prójimo: y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará. Share to feedTweet 12Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá á su dueño. Share to feedTweet 13Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado. Share to feedTweet 14Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia de su prójimo, y fuere estropeada ó muerta, ausente su dueño, deberá pagarla. Share to feedTweet 15Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler. Share to feedTweet 16Y si alguno engañare á alguna doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer. Share to feedTweet 17Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes. Share to feedTweet 18A la hechicera no dejarás que viva. Share to feedTweet 19Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá. Share to feedTweet 20El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto. Share to feedTweet 21Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Share to feedTweet 22A ninguna viuda ni huérfano afligiréis. Share to feedTweet 23Que si tú llegas á afligirle, y él á mí clamare, ciertamente oiré yo su clamor; Share to feedTweet 24Y mi furor se encenderá, y os mataré á cuchillo, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos. Share to feedTweet 25Si dieres á mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura. Share to feedTweet 26Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, á puestas del sol se lo volverás: Share to feedTweet 27Porque sólo aquello es su cubierta, es aquél el vestido para cubrir sus carnes, en el que ha de dormir: y será que cuando él á mí clamare, yo entonces le oiré, porque soy misericordioso. Share to feedTweet 28No denostarás á los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo. Share to feedTweet 29No dilatarás la primicia de tu cosecha, ni de tu licor: me darás el primogénito de tus hijos. Share to feedTweet 30Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás. Share to feedTweet 31Y habéis de serme varones santos: y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; á los perros la echaréis. Share to feedTweet